A Sociological Empath
Image

SG Music: Tay Kewei x Alfred Sim on When Duty Calls 卫国先锋


Whereas the Ah Boys to Men National Service-themed franchise is catered to heartlander tastes, the Mediacorp Ch 8 drama <When Duty Calls 卫国先锋> is a relationship drama which shines with the Singapore Armed Forces (SAF) as intriguing subtext. While the latter’s pop-rock theme song《以刚克刚》 by Desmond Ng 黄振隆 and 邱锋泽 is suitably gung-ho, it is 《以为的以为》 which resounds the way subthemes ideally should.

Continue reading

Joanna Dong 董姿彥 Sing! China
Image

SG Music: Joanna Dong 董姿彦 on Sing! China 2


Last season, <Sing! China 中国新歌声> – renamed after 4 seasons as <The Voice of China 中国好声音> – kicked off stunningly with Singapore’s Nathan Hartono 向洋. He swept all 4 judges off their feet and finished an eventual 2nd. Incredibly, this season’s first episode again featured a Singaporean: Joanna Dong 董姿彦! Watch her inventive take on 恋曲1990 here:

Continue reading

Lyrics Translation of 林宥嘉 - 感同身受
Image

Lyrics: Yoga Lin – Empathy (Translation of 林宥嘉 – 感同身受)


没想到,终于有机会为我的心灵哥哥表示什么了!当然,翻译林宥嘉歌曲的不只我一个。只修读过3个月文艺翻译课程的我,根本不能称自己翻译有多棒。不过,《感同身受》不仅是我翻译歌词的开响炮;林夕的歌词也深深表达了我今日所追求及勉励的人生态度。翻译它,算是延续宥嘉的音乐和态度吧?希望宥嘉可以一直指引我们歌迷的远方!

I can’t believe I’m finally getting the chance to do something for my spiritual brother! Of course, I’m not the only one who has translated Yoga Lin‘s songs. Having only studied 3 months of literary translation, I can hardly claim my translation to be any good. Yet not only is <Empathy> my first lyrics translation; Lin Xi’s lyrics also encapsulate the life ethos that I seek and promote today. I guess this translation counts as extending Yoga’s music and ethos? Hope Yoga can keep guiding us fans into the unknown!

林宥嘉 – 感同身受 / Yoga Lin – Empathy
作词 Lyricist: 林夕 Lin Xi 👍
作曲 Composer: Skot Suyama
编曲 Arranger: Skot Suyama
制作人 Producer: Skot Suyama

Continue reading

Chinese English Lyric Translations
Status

Translating My Love for Chinese Music


Chinese is in my blood. It gives colour to my skin and forms the first legible sounds through my teeth. Despite my childhood prowess in math, there was a pride to being in a Higher Chinese class and, later, in entering Hwa Chong. That pride turned out to be a response to affirmation, to being formally recognized as excellent. In time, encircled by more excellent company, I began to appreciate Chinese assignments. They encourage us to form thoughts on matters of moral significance. They encourage our selves to participate.

Ah, I identify with Chinese.
啊, 中文化是我一部分.

Continue reading

NUS Resonance Concert 2016
Image

Review of NUS Resonance Concert – ‘Next Stop: Forever’


On the night of 11 Jun 2016, I attended ‘Vocal Obsession VII – Next Stop: Forever’, a biennial showcase by my school’s premier acapella group, NUS Resonance. It was staged at the University Cultural Centre Theatre, a modest but intimate venue which can seat up to 455 audience members, including the elevated side galleries. The central seats filled up quickly, so I took my place along the right aisle facing the stage, midway up the main deck.

The theatre bustled with anticipation way before the concert began. The buzz was generated by large peer groups familiar with the student performers, and quickly put the smaller family and friend groups at ease. This was vital, as the seats were not only compact but also without dividers, which in most occasions might feel too close for comfort for many Singaporeans. The passionate atmosphere was fortunately matched by the air-con cool, allowing us to digest the informative song pamphlet and ensuring that we were all set when it finally hit 1930h.

Continue reading