Lyrics Translation of 林宥嘉 - 感同身受

Lyrics: Yoga Lin – Empathy (Translation of 林宥嘉 – 感同身受)


I can’t believe I’m finally getting the chance to do something for my spiritual brother! Of course, I’m not the only one who has translated Yoga Lin‘s songs. Having only studied 3 months of literary translation, I can hardly claim my translation to be any good. Yet not only is <Empathy> my first lyrics translation; Lin Xi’s lyrics also encapsulate the life ethos that I seek and promote today. I guess this translation counts as extending Yoga’s music and ethos? Hope Yoga can keep guiding us fans into the unknown!

林宥嘉 – 感同身受 / Yoga Lin – Empathy
作词 Lyricist: 林夕 Lin Xi 👍
作曲 Composer: Skot Suyama
编曲 Arranger: Skot Suyama
制作人 Producer: Skot Suyama

Continue reading

Chinese English Lyric Translations

Translating My Love for Chinese Music

Chinese is in my blood. It gives colour to my skin and forms the first legible sounds through my teeth. Despite my childhood prowess in math, there was a pride to being in a Higher Chinese class and, later, in entering Hwa Chong. That pride turned out to be a response to affirmation, to being formally recognized as excellent. In time, encircled by more excellent company, I began to appreciate Chinese assignments. They encourage us to form thoughts on matters of moral significance. They encourage our selves to participate.

Ah, I identify with Chinese.
啊, 中文化是我一部分.

Continue reading